Contáctanos

Especial

Sin DNI voy a vivir

Publicado

en

Sin DNI voy a vivir

Es el 2019 y Kishte sigue guardando una Libreta Electoral de tres cuerpos que le entregaron en 1984. A pesar de estar sucia y desgastada, la sigue guardando en una pequeña bolsa de plástico porque es la única evidencia de que ella posee una identidad como ciudadana peruana. Si bien el proceso de canje de la Libreta Electoral al Documento Nacional de Identidad (DNI) inició en las últimas décadas del siglo XX, Kishte no ha podido aún acceder a este último documento.

Por eso, aproximadamente en el año 2014, viajó desde donde vive, la Comunidad Nativa Chachibai, hacia la sede de Registro Nacional de Identificación y Estado Civil (RENIEC) en la ciudad de Pucallpa.

Durante la época de verano amazónico, este viaje puede tardar hasta dos días, por lo que se requiere necesariamente pernoctar en un punto intermedio cerca al río Ucayali. Además, para realizar este viaje, se necesita contar con una movilidad fluvial disponible, así como poder afrontar los altos costos de combustible y permanencia (alojamiento y alimentación) en la ciudad de Pucallpa.

Kishte emprendió este viaje más de una vez junto a su esposo. Sin embargo, la primera vez que llegó a la oficina de RENIEC le dijeron que su Libreta Electoral ya había sido canjeada por el DNI hace dos años. Además, en posteriores visitas a la institución, constató que el DNI emitido tenía una fotografía, una firma y una huella dactilar de alguien que no era ella. Es decir, RENIEC no solo había emitido y entregado el DNI de Kishte a una tercera persona, sino también había permitido que alguien le robara su identidad.

Kishte es miembro de un pueblo indígena en contacto inicial compuesto por no más 100 personas y una de las últimas hablantes de una lengua en serio peligro de extinción [1]. Nació en el período previo al contacto que sostuvo el pueblo indígena iskonawa con representantes de la sociedad nacional (un grupo de misioneros evangélicos y miembros del pueblo shipibo-konibo) en 1959, evento denominado también como su “primer contacto”.

Este tuvo lugar entre los ríos Utuquinía y Abujao, cerca al hoy conocido cerro El Cono, ubicado al interior del Parque Nacional Sierra del Divisor (Ucayali). Los iskonawa habían llegado hasta ahí no solo por los desplazamientos que realizaban para abrir nuevas chacras, sino también motivados por las presiones de agentes externos que ejercían violencia contra las poblaciones indígenas de la zona.

El período del vivir huyendo es una etapa triste y violenta para los iskonawa, sobre todo porque esto afectó seriamente su demografía. En ese tiempo, nacer y seguir vivo era un privilegio al que pocos tuvieron acceso. Kishte nació durante uno de los tantos desplazamientos que emprendían los iskonawa. Era el tiempo en el que madura el zapote (fruta, N.C. Pouteria sapota), recuerda que así le dijo su mamá.

Su nombre en lengua iskonawa sigue una regla onomástica [2] a través de la cual los niños heredan los nombres de los abuelos, en algunos casos paternos o maternos. Sin embargo, con “abuelos”, no solo nos referimos a los padres de sus padres, sino también a los hermanos de estos, pues los iskonawa incluyen a ambos en la misma clasificación de parentesco. De tal modo, Kishte heredó el nombre de la hermana de su abuela materna.

Además de mostrar la operatividad de esta regla, el nombre de Kishte también ofrece evidencia de los contactos que los iskonawa sostuvieron con otros pueblos indígenas, incluso mucho antes del conocido “primer contacto”. Tanto la abuela de Kishte como la hermana de ella pertenecieron a otro pueblo indígena pero fueron incorporadas por los iskonawa tras un conflicto. A partir de esta incorporación al núcleo iskonawa, ellas recibieron nuevos nombres. No obstante, el nacimiento de Kishte permitió rememorar el antiguo nombre de la hermana de su abuela materna y continuar la regla onomástica tradicional.

Tras el contacto, el pueblo iskonawa se desplazó a la cuenca del río Callería, donde comenzó a convivir junto a algunos misioneros evangélicos y un predominante grupo shipibo-konibo. Fue entonces cuando Kishte, así como el resto de miembros de su pueblo indígena, recibió un nombre y apellidos en castellano. Ella recuerda que los misioneros la llamaban Claudia y que le gustaba mucho ese nombre. También recuerda que recibió los apellidos Campos y Rodríguez de dos hombres shipibos que participaron directamente del “primer contacto”, quienes a su vez los habían recibido tiempo atrás de algún patrón.

No obstante, cuando inscribieron su acta extemporánea de nacimiento en la oficina de Registro Civil más cercana al río Callería, fueron otras personas quienes la llamaron Isabel y dispusieron el orden de los apellidos fijando cuál sería paterno y materno. Mientras la inscribían, pocos años después del “primer contacto” del pueblo iskonawa, Kishte no sabía que alguien estaba colocándole otro nombre diferente al que le gustaba, tampoco sabía que ese nombre escrito en un papel marcaría para siempre su identidad.

***

Rio de la amazonía selva

Si bien su nombre verdadero es Kishte, ella acepta los nombres que recibió en castellano porque son los que requiere emplear para relacionarse con otros miembros e instituciones de la sociedad peruana. Por ello, decidimos juntas dar solución a este problema que le impedía acceder a su derecho a la identidad en los términos que el Estado peruano le exigía. De tal modo, supimos que no solo se había formalizado, a través de una resolución en el 2018, la usurpación de la identidad de Kishte, sino también que RENIEC había cancelado la inscripción del DNI canjeado por terceros.

Lo siguiente consistía en solicitar su reinscripción, esta vez subsanando los datos de su identidad que habían sido usurpados. No obstante, en este proceso de nuevas idas y venidas a la sede de RENIEC en Pucallpa, cinco años después de que detectaran el problema con el DNI de Kishte, nos enfrentamos ante el gran desconocimiento de funcionarios y servidores sobre la situación de los iskonawa, así como de los otros seis pueblos indígenas en contacto inicial que tienen presencia en Ucayali.

Más de una vez recibimos comentarios que manifestaban pena por la complejidad del caso cuando nos veían nuevamente solicitando información para hallar una solución definitiva. En otras ocasiones, han evidenciado su curiosidad preguntándonos sobre el origen de los nombres y los apellidos en castellano de Kishte. También, personalmente, he recibido agradecimientos porque ellos consideraban que de otro modo nadie haría nada por ella. Lamentablemente, los funcionarios y servidores de RENIEC parecían no saber que ellos eran los que debían hacer algo por Kishte, no por buena voluntad sino porque las leyes así lo exigen.

RENIEC es el organismo que se encarga de registrar la identidad de los peruanos otorgando el DNI con el propósito de fortalecer la ciudadanía en el Perú. No obstante, RENIEC ha vulnerado no solo el derecho fundamental a la identidad a Kishte, sino también su derecho a identificarse con su propio nombre de acuerdo a su cultura y modo tradicional de vida.

Asimismo, la falta de un protocolo de atención específico elaborado por el Ministerio de Cultura para estos casos que enfrentan las poblaciones indígenas en contacto inicial ha permitido que RENIEC no brinde una atención adecuada, dejando a Kishte a su suerte en el complejo procedimiento que le implica movilizarse a la ciudad y recaudar documentos.

Finalmente, la ausencia de personal de RENIEC capacitado para atender a población hablante de una lengua indígena u originaria en su propia lengua ha dificultado el acceso y la comprensión de los procedimientos para que Kishte pueda obtener su DNI.

De tal modo, RENIEC ha violado sistemáticamente los derechos de Kishte, respaldados no solo por la Constitución del Perú, sino también por la normativa vigente que ampara los derechos de los pueblos indígenas en contacto inicial (Ley N° 28736 “Ley para la protección de pueblos indígenas u originarios en situación de aislamiento y en situación de contacto inicial”) y sus derechos lingüísticos (Ley N° 29735 “Ley que regula el uso, preservación, desarrollo, recuperación, fomento y difusión de las lenguas originarias del Perú”).

Si bien RENIEC define que su misión es lograr el registro de la identidad de los peruanos a través de un enfoque intercultural, ello se ha limitado a esfuerzos simbólicos como el Registro Civil Bilingüe y las publicaciones Tesoro de Nombres Originarios, ya que en la práctica la documentación de ciudadanos no implementa los complejos sistemas e historias de la antroponimia de los pueblos indígenas, en especial de los que se encuentran en situación de contacto inicial.

“Ya sin DNI voy a vivir”, dice Kishte luego de los días, meses y años que hemos pasado en esta lucha, que no es sino una de las tantas otras que enfrentan los pueblos indígenas en contacto inicial en su relacionamiento con la sociedad y el Estado peruano.

Por ello, decidimos presentar por escrito un oficio ante el Ministerio de Cultura, organismo rector sobre los derechos de los pueblos indígenas en general y de los pueblos indígenas en contacto inicial de manera particular, el cual sigue sin obtener una respuesta clara. A pesar de ello, hemos continuado buscando nuevas vías para devolverle a Kishte la identidad como ciudadana peruana que el Estado permitió que le robaran.

NOTAS:

[1] En el “II Censo de Comunidades Indígenas de la Amazonía Peruana 2007”, el Instituto Nacional de Estadística e Informática (INEI) no empadronó a los iskonawa, al igual que a otros ocho pueblos más, alegando que no formaban parte de comunidades, puesto que han sido absorbidos por otros pueblos indígenas y debido a que es muy difícil llegar hasta ellos por su situación de aislamiento. En el Censo del 2017, el tercero sobre comunidades indígenas, INEI registra que 22 personas respondieron que el iskonawa era su lengua materna. Sin embargo, se advierte que estas cifras deben tomarse con cautela debido a que solo incluyen información sobre los mayores de 12 años (Óscar Espinosa 2019, comunicación personal). En síntesis, el Estado peruano, a la actualidad, no tiene un censo claro de esta población que ha identificado como en situación de contacto inicial. La cifra aproximada que se ofrece parte de un censo comunitario que hemos venido elaborando y actualizando con los iskonawa desde el 2015.

[2] Con regla onomástica nos referimos al sistema empleado por los iskonawa para otorgar nombres a los nuevos descendientes, considerando su vínculo de parentesco con sus ascendientes. Si bien este sistema tradicional ha comenzado a debilitarse hace muchos años atrás, todavía coexiste en varios casos junto a los nombres en castellano.

 

CAROLINA RODRÍGUEZ ALZZA
IDEELE REVISTA Nº 285 | Lingüista y antropóloga. Docente de la especialidad de Antropología en la Pontificia Universidad Católica del Perú

Seguir leyendo
Anuncio

Especial

La décima anónima popular limeña: máquina y desempleo

Publicado

en

La décima anónima popular limeña: máquina y desempleo

La politóloga argentina Marilé di Filippo ha señalado claramente que:

“Las obras de arte son un objeto de conocimiento para el nuevo público masificado que se torna sujeto de conocimiento de las mismas, pero un objeto que además proporciona nuevos conocimientos sobre la “realidad”, conocimientos particulares inaccesibles a partir de las formas anteriores de producción y reproducción, a los cuales se accede de modos también diversos con respecto a los modos anteriores de percepción”.

Lo que Di Filippo propone es que, las obras de arte –cualquiera de ellas-, han determinado que sectores de la sociedad tengan un mayor acceso al conocimiento de la realidad. Ese conocimiento de la realidad no parte de un simple acto empírico, sino que al estar “representado” permite una comprensión que no parte de los sentidos, sino del pensamiento.

Así, los productos del arte popular le permiten a los sectores populares “mirar más allá” de la experiencia más directa. Que se encuentra en relación mediata. Mejor dicho, que no se encuentra en relación directa. Sino que necesita de un medio para interconectar al sujeto con el objeto. La obra de arte cumple –entonces- una función de intermediario. El lazo que termina uniendo a la persona con su realidad.

Por ello, Marilé di Filippo sentencia que:

“El arte es un objeto de conocimiento para la política y a la vez se constituye en un modo o medio de conocimiento particular del acontecer socio-político, permite aprehensiones distintas de la dinámica social y política, las cuales adquieren a su vez otras especificidades cuando son logradas a través de las artes propias de la nueva era. Arte masificado, que tendrá a la masa simultáneamente como nuevo objeto y sujeto de conocimiento”.

Así es, el nuevo arte que nace de los sectores populares, nos permite entender las formar de mirar y entender la realidad social que tienen los propios sectores populares sobre la “realidad” que viven día a día.

En las ciudades, los sectores populares tienen características muy específicas que lo diferencian de las clases populares del mundo rural. Un elemento es que los sectores populares urbanos tienen cierto grado de instrucción, lo cual los acerca más a las clases dominantes.

En algunos casos, estos niveles de instrucción les permiten acceder a las llamadas “clases mediar urbanas”. Pero, en el caso de los artistas o productores de obras de arte, siempre existirá una ligazón con su clase de origen. Una suerte de ancla que les permite identificar su obra con su clase de origen. Un cable a tierra que, por más “éxito” que su producción pueda tener, los une mucho más a su clase de origen que a su sector social transitorio.

En el caso específico de Lima, durante las primeras décadas del siglo XX, en los sectores populares aun existía la producción artística anónima. Por algún motivo –que puede ser para protegerse de la represión- muchos compositores de la música popular urbana limeña, decidieron dar a conocer su obra sin que se conozca la autoría.

Es el caso de un decimista (según la Dra. Martha Hildebrandt “Este sustantivo designa en nuestra lengua culta al compositor de décimas o a la especie de juglar que las recita”) que en 1937 compuso una décima titulada Con Tan Terrible Tormento, en la cual manifiesta el temor hacia la máquina que reemplaza la mano de obra humana, generando la desocupación y la pobreza.

La décima anónima popular limeña: máquina y desempleo Nicomedes Santa Cruz - La Décima en el Perú

La décima fue rescatada por Nicomedes Santa Cruz, quien la presentó en su libro La Décima en el Perú (1982). La décima en cuestión dice:

CON TAN TERRIBLE TORMENTO

Con tan terrible tormento
el mundo va alborotado,
hay mucho desocupado
por causa de los inventos.

1

Por causa de la avaricia
y querer atesorarse,
la ciencia dio un avance
sin cuidado y sin malicia;
pero hoy se atemorizan
los hombres de gran talento,
han visto pues con el tiempo
todo lo que esto ha traído.
Se encuentra el globo movido
con tan terrible tormento.

2

Por no ocupar al bracero,
cada vez van inventando
de ir economizando
y trabajar con los fierros.
Hoy, en el globo entero,
estamos en tal estado:
andando desesperado
sin remedio y sin atajo;
por la escasez de trabajo
el mundo va alborotado.

3

Por el derecho a la vida
terrible lucha vendrá,
mucha vida costará,
es una cosa sabida.
Todos estamos hoy día
observando con cuidado
que esto se ha desarrollado
con desesperado afán:
¡Sin poder ganar un pan
hay mucho desocupado!. . .

4

Viendo bien, es ostentoso
que hay millonarios tan grandes
y otros muriéndose de hambre. . .
¡es un caso lamentoso!
Siendo el mundo tan hermoso,
a la vista está el ejemplo
que no se encuentra al momento
ni derecho a los terrenos,
y ni trabajo tenemos
por causa de los inventos!. . .

Los profesores españoles Ricardo Gómez y Manuel Palomeque han reconocido que:

“La primera manifestación de la lucha obrera es, propiamente, el antimaquinismo o luddismo, que define una conducta de determinados sectores laborales en la etapa de transición del sistema de producción artesanal al fabril, que “manifiesta el rechazo de la máquina aplicada tanto a usos específicamente industriales como agrarios”. Los actos de destrucción de máquinas y, en ocasiones, de fábricas enteras, constituyeron en realidad una forma de acción popular preindustrial”.

Por ello resulta interesante saber que en Lima, hacia 1937 existían aun visiones propias de la época preindustrial. Mientras en el Perú, los obreros ya habían conseguido muchas leyes a su favor, incluyendo la Jornada Laboral de Ocho Horas en 1913 (El Callao) y 1919 (Lima).

Es una producción artística popular que nos permite percibir la existencia de ideas que, pese a estar en 1937, corresponden al siglo XIX. Son los rezagos ideológicos que subsisten en los sectores populares. Una constante en la producción artística de las clases populares en cualquier sociedad.

AUGUSTO LOSTAUNAU MOSCOL

Seguir leyendo

Especial

10 años de Lima Photo

Publicado

en

Gastón Deleau

Han pasado diez años desde la primera edición de Lima Photo. Hoy es un espacio consolidado en el continente, porque la feria cumple con el objetivo de trazar puentes y lazos entre artistas, galeristas y coleccionistas de la región y del mundo. Es un punto de encuentro para reflexionar y discutir en torno al arte de la fotografía y sus innumerables posibilidades creativas. Diario UNO entrevistó a Gastón Deleau, fundador y promotor de Lima Photo, Buenos Aires Photo y de la Fototeca Latinoamericana (FOLA) en Argentina.

—¿Qué significado tiene la edición de Lima Photo 2019?

—La particularidad que tiene es que contempla los diez años de la feria y eso hace que sea un número para festejar, que es muy importante para nosotros. Y en ese contexto nos pareció muy importante mostrarle. al mercado y a la gente, la importancia del feminismo y el rol de la mujer en la sociedad.

Por eso decidimos gestar un homenaje a estas tres grandes de la fotografía, que están vivas y en plenitud, que son gente que realmente tiene un desarrollo profesional muy importante.

Por eso hacemos un homenaje que lleva a Graciela Iturbide de México, Paz Errázuriz de Chile y Chichi (Alicia) Benavides, un poco más olvidada en el Perú pero con un alto reconocimiento en el mundo fotográfico, entonces nos parecía oportuno brindárselos en vida y porque son de una similar generación. Y el sábado (hoy) van a dar un conversatorio cada una y después las tres juntas con la moderador y gran curadora que es Nélida Román.

Entonces, todo eso le va a dar un protagonismo a gente que dio la vida por la fotografía y que ahora tiene este homenaje.

—¿Cómo ha sido la interacción entre los artistas, organizadores y el público?

—Fue una evolución paralela, fuimos creciendo juntos. Cuando empezamos en la década pasada era todo mucho más artesanal. Y, la experiencia, los años, la evolución del propio mercado.

Porque antes la fotografía, cuando empezamos tanto en Buenos Aires Photo como en LimaPhoto, la gente miraba las fotografías y era para los periódicos, para documentar algo, no era como ahora para comprar una foto y tenerla colgada en tu sala.

La escuela que formamos ese proceso de enseñanza, de gente que ve a la fotografía como arte, es producto de nuestro trabajo, tanto en FOLA y el Centro de la Imagen como los organizadores de Lima Photo.

Lo mismo que en Buenos Aires Photo, en la que ya no participó en la organización pero lleva 15 años, cuando iniciamos el 2005 la gente no compraba fotografía, y ahora todas las colecciones tanto peruanas como del extranjero tiene compradas sus colecciones, entonces me parece que hicimos bien nuestro trabajo.

Galería:Fola. Autora: Dorothea Lange.

Galería:Fola. Autora: Dorothea Lange.

—Tú has trabajado en marketing, inclusive buscabas suscriptores para una revista de fotografía…

—Así empecé, imagínate, es como si estuviese en la puerta de Lima Photo, veía una persona salir, me acercaba y le decía: ´a usted que le gusta la fotografía, trabajo para esta revista´ y tenía 18 años. Era otra Argentina, otra realidad, la gente se suscribía a las revistas para recibirlas en su casa.

Ahora es todo online, eso ya no existe, se hace por internet. Era la segunda mitad de la década de los ochenta, ´iba a la puerta de una galería, y cuando alguien salía les vendía la suscripción en la calle, te pagaban allí, te daban la dirección en un papelito y te decían envíamela a mi oficina o a mi casa´.

Era muy lindo eso, era otra época, y eso fue lo que templó mi perseverancia, mi espíritu combativo de ir para adelante, porque eso fue lo que me hizo llegar hasta donde llegué.

—¿Cuánto te ha servido esa experiencia en el marketing, en las ventas para consolidar estos proyectos fotográficos?

—Fue lo más importante, porque mi experiencia comercial desde el marketing lo junté con mi experiencia artística, no como artista sino con la gente que estaba vinculado; los directores de arte, los fotógrafos, los pintores. Y desde el marketing sentía que le faltaba promoción, publicidad,de cómo le convencía a una empresa para que me de dinero para un evento.

Ese fue mi diferencial, mis estudios en marketing y publicidad, aplicados a la cultura, eso me marcó del resto desde joven. Y lo aproveche en la cultura como lo pude haber aprovechado en otro ámbito. Se me dio la cultura, porque tenía más afinidad y amistades.

Por ejemplo en cómo planteó proyectos fotográficos y lograr convencer a una empresa para que le interese y me facilite el financiamiento, porque uno tiene que convencer a las tres partes: el proyecto, el artista y la empresa, porque si dos ganan y uno pierde no sirve la ecuación, tiene que estar equilibrado para que todos ganen.

Galeria:Younique. Autora: Evelyn Merino-Reyna.

Galeria:Younique. Autora: Evelyn Merino-Reyna.

—¿Cómo nació FOLA?

—Nació de un comentario que hice, en el que me preguntaron ¿Cuál era mis sueño? Contesté lo que sentía: `fundar el primer museo de fotografía en la Argentina`. Y lo trascendente fue que esa persona que me preguntó tenía los medios económicos, porque yo no los tenía, porque soy un simple trabajador, no tengo fortuna, no tengo herencia, soy alguien apasionado de lo que hago.

En ese contexto, él me presentó a unas personas que me donaron el lugar, un espacio de mil 200 metros cuadrados, en el corazón de Palermo. A quienes tuve que sustentarles un plan de marketing, de comunicaciones, de programación y de financiamiento mediante sponsors, donaciones, ley de mecenazgo que existe en la Argentina.

Tuve que presentarles un plan de cinco años, mostrarles, convencerlos, porque no era que me decían qué buena idea y listo te lo regalamos. Porque eso vale cientos de miles de dólares por mes. Ahí se creó la Fundación FOLA que recibe ese predio, no es de nuestra propiedad pero lo tenemos con usufructo mientras la fundación siga trabajando.

Ahí se funda el museo que tiene tres salas de exposiciones: una grande de 500 metros y dos más pequeñas de 150 metros y 100 metros, respectivamente, tiene un auditorio, una tienda, una librería especializada en fotografía, producimos libros, catálogos, muestras, talleres, intercambios y allí han estado la mayoría de fotógrafos peruanos, quienes han tenido muestras exclusivas.

ALGO MÁS

Sobre las nuevas tecnologías, Gastón afirmaque se están adaptando y que son bienvenidos los proyectos que tienen soportes audiovisuales.

 

YÁSSER GÓMEZ CARBAJAL

Seguir leyendo

Especial

La Amazonía en llamas

Publicado

en

Incendio forestal

Según un reporte del Centro de Operaciones de Emergencia Nacional (COER) una fina capa de humo “con un olor no potente” apareció este lunes sobre el cielo de la provincia de Tambopata, en Madre de Dios. El humo, que no alcanza todavía niveles alarmantes en nuestro país, proviene del voraz incendio que está destruyendo hace más de dos semanas la Amazonía brasileña.

Aunque se desconocen cifras exactas sobre la superficie de selva quemada, el daño se estima en miles de hectáreas consumidas por el fuego, afectando principalmente a los estados brasileños de Rondonia, Mato Grosso y Mato Grosso del Sur, y al departamento boliviano de Santa Cruz.

Un detalle que sirve para comprender la magnitud de la catástrofe, es el ocurrido en la ciudad brasileña de Sao Paulo, ubicada a cientos de kilómetros del fuego y que se vio cubierta de un denso humo negro en la tarde del lunes.

Jair Bolsonaro

INCENDIOS SE HAN DUPLICADO

En el presente año la selva amazónica ha sufrido un aumento alarmante de incendios, al punto de que entre enero y hasta el 21 de agosto los focos se han incrementado en un 84% en comparación con el año pasado.

El ministro de Medio Ambiente brasileño, Ricardo Salles, justificó este aumento al “tiempo seco, el viento y el calor”. Sin embargo, para la comunidad científica y las organizaciones ambientalistas la causa radica en la intensa deforestación de los bosques amazónicos, puesto que en el 2019 la “temporada seca” ha sido menos severa que en años anteriores y sin embargo hay mayor número de incendios.

Para el Instituto de Investigación Ambiental de la Amazonía (IPAM), el fuego normalmente se usa para limpiar los terrenos después de la deforestación, abrir caminos y preparar las tierras para el cultivo. Es esta mala práctica la que, a menudo, genera de manera involuntaria el incendio, al no poder controlar la propagación indeseada del fuego.

EL ORIGEN DE LA TRAGEDIA

En medio de los cuestionamientos por su política de impulsar la actividad minera y agroindustrial en la Amazonía, el presidente de Brasil, Jair Bolsonaro, arremetió contra las organizaciones no gubernamentales, acusándolas de haber generado la catástrofe ambiental. “Todo el mundo es sospechoso, pero la mayor sospecha proviene de las ONG”, dijo.

Las opiniones desde organizaciones ambientalistas hacen foco en la política del presidente brasileño. “Brasil hizo grandes esfuerzos en los últimos 50 años, pero hace tres o cuatro años se ha venido incrementando el foco de incendios. Existe una cruzada ideológica del actual presidente en particular”, afirmó el cofundador del Instituto Igaparé, Robert Muggah.

Por su parte, Fabiano López Da Silva, coordinador ejecutivo de la ONG Fundación Victoria Amazónica, opina que las declaraciones de Bolsonaro no tienen sentido, ya que las organizaciones no tienen las capacidades para provocar estos incendios.

En tanto, João Pompeu, biólogo e investigador del Instituto Nacional de Investigación Espacial (INPE), ensayó una explicación más profunda. “Todos los centros de estudio climático en el mundo, gubernamentales o no, convergen en una conclusión: las actividades humanas desde la revolución industrial fueron capaces de cambiar la composición atmosférica de la tierra y, por lo tanto, el clima”.

Así, la emisión de gases de efecto invernadero (GEI) generados por la intensa actividad industrial han generado el incremento de la temperatura global y con ello distintos fenómenos climáticos extremos, como lluvias torrenciales, sequías prolongadas, temperaturas más bajas e incendios forestales.

Pompeu, además, apuntó a la política de Bolsonaro para la Amazonía. “Los incendios forestales para transformar sus áreas en plantaciones, ganado y pastos también contribuyen al aumento de este fenómeno. Por lo tanto, no podemos cometer el error de colocar el problema del calentamiento global solo en manos del hombre individual, sino pensarlo a través de la acción de grandes multinacionales, que se apropian de los bienes naturales para producir más y más dinero”.

“La mayoría de las emisiones de GEI del mundo provienen de la quema de combustibles fósiles, que es la base del sistema agrícola e industrial, que hoy se rige por unas pocas multinacionales, que a su vez están controladas por aún menos. grupos financieros”, agregó.

Apagón en ciudad

ACCIONES URGENTES

Mientras tanto, en Bolivia los incendios forestales han causado daños en más de medio millón de hectáreas en la región de Santa Cruz. El presidente Evo Morales informó que se contratará un avión cisterna Supertanker, con capacidad para transportar 150.000 litros, para mitigar los distintos focos. Para cumplir con esta tarea el gobierno boliviano invertirá US$ 800 mil en el alquiler del avión y US$ 16 mil por cada vuelo que este realice.

“Son alrededor de 40 kilómetros cuadrados donde el fuego está ardiendo de forma incontrolable, creemos que con el avión Supertanker podremos extinguir esos focos de calor”, afirmó el ministro de Defensa boliviano, Javier Zavaleta.

Finalmente, en nuestro país, el Movimiento Nuevo Perú exigió al Ejecutivo que se evite que los incendios se extiendan a nuestra selva, así como “rechazar la política de destrucción de la Amazonía del presidente Jair Bolsonaro y exigir una pronta intervención”. Su lideresa, Verónika Mendoza, exhortó a los países de la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica a sumar esfuerzos y “no quedarse de brazos cruzados ante la destrucción del pulmón del planeta”.

 

JOSÉ ALFREDO MADUEÑO

Seguir leyendo
Publicidad

Lo más reciente

Pedro Carlos Olaechea Álvarez-Calderón y Martín Vizcarra Cornejo Pedro Carlos Olaechea Álvarez-Calderón y Martín Vizcarra Cornejo
Políticahace 19 horas

Para fujimorismo, el diálogo es un canje de impunidad

El analista Miguel Jugo consideró que la intención real del pretendido diálogo con el presidente de la República, Martín Vizcarra,...

Políticahace 19 horas

La calle se hará escuchar

En cuanto al necesario respaldo popular que debe encontrar el presidente Vizcarra en la propuesta de adelanto de elecciones, Miguel...

No a la reforma laboral esclavista No a la reforma laboral esclavista
Políticahace 19 horas

Hasta las puertas de la Confiep

El viernes por la noche miles de manifestantes llegaron hasta la sede de la Confiep en San Isidro, en el...

Odebrecht Odebrecht
Políticahace 19 horas

A congresistas les aterroriza ser investigados por caso Odebrecht

A muchos congresistas les aterroriza la posibilidad de ser investigados por el caso Odebrecht y es por eso que se...

Fujimorismo adopta estrategia hostil al poner impresentables en comisiones Fujimorismo adopta estrategia hostil al poner impresentables en comisiones
Políticahace 19 horas

Fujimorismo adopta estrategia hostil al poner impresentables en comisiones

El presidente de la República, Martín Vizcarra, en su pasado discurso de 28 de julio planteó una salida racional a...

Pedro Pablo Kuczynski Pedro Pablo Kuczynski
Políticahace 19 horas

Mantiene arresto domiciliario a expresidente Kuczynski

El Tercer Juzgado de Investigación Preparatoria mantuvo el arresto domicilio a Pedro Pablo Kuczynski y rechazó el pedido del Ministerio...

Coordinan mejora de infraestructura educativa Coordinan mejora de infraestructura educativa
Políticahace 19 horas

Coordinan mejora de infraestructura educativa

El viceministro de Gestión Institucional del Ministerio de Educación, Guido Rospigliosi, se reunió con autoridades y dirigentes de Loreto para...

Mapa del Perú Mapa del Perú
Políticahace 19 horas

Alertan que el Perú sufre incendios forestales

El parlamentario andino Mario Zúñiga Martínez alertó que en la actualidad el país viene sufriendo ocho incendios forestales en diversas...

Reducción de cultivos de hoja de coca no tiene resultados en el VRAEM Reducción de cultivos de hoja de coca no tiene resultados en el VRAEM
Políticahace 19 horas

Reducción de cultivos de hoja de coca no tiene resultados en el VRAEM

AYACUCHO.- Ante el anuncio del presidente Martín Vizcarra que este año el Proyecto Especial de Control y Reducción de Cultivos...

La décima anónima popular limeña: máquina y desempleo La décima anónima popular limeña: máquina y desempleo
Especialhace 19 horas

La décima anónima popular limeña: máquina y desempleo

La politóloga argentina Marilé di Filippo ha señalado claramente que: “Las obras de arte son un objeto de conocimiento para...

Anuncio
Publicidad

Tendencia

Calle Max González Olaechea Nº118 Urbanización Las Leyendas – San Miguel - Lima - Perú Teléfonos: (+51 1) 565-7756
Copyright © 2018 - DIARIO UNO. El diario que siempre dice la verdad - Todos los derechos reservados - Diario UNO.