Contáctanos

Especial

Para el desarrollo del teatro peruano

Publicado

en

Para el desarrollo del teatro peruano

Está abierta la convocatoria para participar en el V Concurso de Dramaturgia “Ponemos tu obra en escena” del Británico, un certamen bienal dirigido a autores peruanos a partir de los 18 años de edad.

“Tiene que ser bienal para hacer una buena producción. Nuestra intención es generar la dramaturgia nacional”, dice María Elena Herrera, directora cultural del Centro Cultural Británico.

—¿Es abierto para todos?
—Para todos. Esperamos que los dramaturgos activos sigan escribiendo y que los nuevos se animen a escribir con el aliciente de que su obra se muestre en el escenario.

—“Respira” fue una de las obras ganadoras más aplaudidas.
—Fue la obra que tuvo mayor asistencia de público. Yo asumo que, aparte de ser una buena obra, era el momento. En esa época (2007) todavía no había el “boom” teatral de ahora. Ahora hay una gran cantidad de espectáculos teatrales en Lima.

—¿Cuánto cuesta montar una obra de este tipo?
—El promedio es de 50 mil dólares. Hay márgenes: algunas pueden costar un poco menos o un poco más.

—La taquilla no lo paga.
—Te soy sincera. En las obras que nosotros ponemos en escena no hemos ganado. En unas hemos recuperado lo invertido. Quienes ganan dinero son las salas como la del Centro Cultural Peruano Japonés, donde hay una mayor localidad y el precio de entrada es mayor, o el Teatro Municipal; pero nosotros tenemos 283 localidades; entonces, es muy difícil. No tenemos auspiciadores. El Británico pone el 100 por cien, pero consideramos que es una inversión a favor de la cultura.

—¿Cuál es su obra preferidas de las ganadoras?
—De todas, elijo todas. Es que cada una tiene su cuota. Todas son dirigidas por directores diferentes, con su propio estilo, y hay una creatividad enorme.

—“¿Eres tú, pequeño?” también fue algo especial.
—Es que el teatro te lleva a esta magia de crear un mundo paralelo. En esa obra el reto está en la historia de un hijo que puede regresar de la muerte y la mamá se lo crea, pero tal es la dramaturgia que al final puedes llegar a creerlo. Hay un poco como un mensaje de cómo uno se teje sus propias realidades para vivir felices, aunque sean mentiras.

Para el desarrollo del teatro peruano

—Siempre buscamos esas evasiones para vivir mejor.
—Esa es la magia del teatro, igual como cuando ves una película o lees una novela, ves realidades que no son las tuyas y uno se identifica o no, pero las ves, porque te sientes parte de esa realidad que es lo que hace que la sociedad se forme, se cree, se organice.

—¿Cómo nació la idea de este concurso?
—Hace siete años, Lucho Tuesta tuvo la idea, porque no había el “boom” teatral de ahora. Nos sentamos todos con el equipo de trabajo a desarrollar esa idea. El año pasado, Chela de Ferrari lanzó “Sala de Parto”, que no es un concurso oficialmente declarado, pero tiene un formato de concurso, y el mes pasado el Ministerio de Cultura anunció su Concurso de Dramaturgia.

—Ustedes son los pioneros. ¿Cómo era 2007?
—En 2007 teníamos “La fiesta del Chivo” en escena y era solamente la Católica, la Plaza y el Británico, y otras cosas más pequeñas. Pero luego vino Plan 9 con Giovanni Ciccia y David Carrillo y así empezamos a crecer.

—Nos ha pasado a todos que cuando invitamos a alguien a ver teatro nos han preguntado: ¿es comedia?
—Es que el público no está acostumbrado a ir al teatro. Entonces, digamos, de alguna manera lo primero que vas a ver siempre te provoca que sea algo que te divierta. Recién estamos logrando tener un público asiduo al teatro. Hay que ir mostrándole al público que el teatro es entretenido, para divertirte.

—Y que no solo es comedia, sino también tragedia.
—Hay gente que dice que no va al teatro porque no tiene ganas de pensar. Pero ver teatro es como escuchar música; cuando escuchas música no estás pensando en qué tratan de decir, a veces ni te enteras, solo la sientes y la disfrutas. Igual es con las otras artes.

El concurso
El jurado evaluador estará conformado por Fernando Casaretto, Alberto Ísola y Mariana de Althaus. El primer premio consiste en dos mil dólares estadounidenses; el segundo premio, US$ 1 mil y el tercero, US$ 500. Las tres obras serán editadas en libro, con el fin de que las personas que hacen teatro tenga obras peruanas para llevar al escenario.

Fecha de entrega de obras: 28, 29 y 30 de mayo 2014, en el Centro Cultural Británico: Jr. Bellavista 531, Miraflores. 10 a.m.-1 p.m. y 3-7 p.m. Informes: 6153636, 6153636.

Nueva función
Este 26 de abril comienza una nueva temporada teatral con “Todos eran mis hijos” de Arthur Miller, dirigida por Carlos Tolentino, y tiene como invitado de honor al recordado actor argentino Víctor Hugo Vieira. “De alguna manera estamos invirtiendo en generar el intercambio intercultural”, dice María Elena Herrera.

Marco Fernández
Redacción

Seguir leyendo
Anuncio

Especial

Cómo está matando gente el bloqueo a Venezuela

Publicado

en

Blister de pastillas

Isabella pasa los días sin saber que su vida depende de las pastillas de colores. Tiene 21 meses y un lenguaje inteligible solo para quien pasa con ella las horas eternas en el Hospital Italiano de Buenos Aires decidiendo qué color de qué pastilla toca.

Isabella nació con una enfermedad congénita y desde el principio los médicos fueron claros: necesita un trasplante hepático para seguir viviendo. Sus padres, Douglas y Yelibeth se pusieron a ello: donante, financiación, trasplante, dónde, cómo, cuándo.

No fue tan difícil. Yelibeth resultó ser compatible y se convirtió en la donante de su hija; y el tratamiento completo sería financiado por la Fundación Simón Bolívar a través del dinero de Citgo, la filial de Petróleos de Venezuela (PDVSA) en EEUU.

El convenio entre el Hospital Italiano de Argentina y Venezuela existe desde el año 2007 y hasta la fecha 109 niños venezolanos han sido trasplantados en el sur. Son especialistas en este tipo de casos y durante doce años el círculo ha sido virtuoso.

Douglas y Yelibeth lo dejaron todo en Venezuela, sus trabajos, su vida; y en setiembre de 2018 se instalaron en la capital argentina, todo a cuenta del petróleo venezolano sin los vaivenes de la política. Su otro hijo, Abraham, de 12 años de edad, se fue con ellos y comenzó la escuela en Buenos Aires. Un intento de vida normal dentro de la mala suerte que Isabella enfrentaba sin saberlo antes de sus pastillas de colores.

Todo fue bien. El 26 de noviembre se realizó con éxito la operación de trasplante de hígado e Isabella despertó con un poco más de Yelibeth en su cuerpo miniatura. Pasó un mes y medio en cuidados intensivos con varios inconvenientes y llegaron nuevas intervenciones.

El 9 de enero, finalmente, le dieron el alta. Salió del hospital con la promesa de un posoperatorio que no sería fácil. El nuevo órgano tenía que adaptarse y demostrar que funcionaba. Por delante tocaban entre seis meses y un año de tratamiento y ensayo. Prueba-error. Pastillas de colores.

Ayuda humanitaria para Venezuela

Pero la política marca calendarios y rompe trasplantes y deseos, así que el 28 de enero el Departamento del Tesoro de EEUU anunció nuevas y más sanciones contra Venezuela. En este caso contra Citgo, la caja de financiación de enfermedades de niños como Isabella. EEUU bloqueó sus fondos.

En total, 7.000 millones de dólares a día de hoy están en paradero desconocido. Por su parte, el asesor de Seguridad Nacional, John Bolton, pronosticó que las sanciones supondrían una pérdida de 11.000 millones más durante el próximo año para la empresa venezolana de petróleo. Citgo no desaparecería. Seguiría operando en EEUU pero todos sus fondos ya no irían a parar a Venezuela o a fundaciones como la Simón Bolívar.

El dinero iría a “una cuenta especial bloqueada con el objetivo de traspasarlo eventualmente a un nuevo Gobierno” Son palabras del Secretario del Tesoro de EEUU, Steven Mnuchin. Un nuevo y eventual gobierno de Juan Guaidó, líder opositor autoproclamado presidente encargado.

Casi cuatro meses después no hay un nuevo Gobierno en Venezuela y tampoco hay fondos para Isabella ni para las otras siete familias venezolanas que se encuentran en Buenos Aires con casos similares.

El dinero ya no llega y el Hospital Italiano no puede trasplantar. La Embajada de Venezuela en Argentina ayuda como puede. “El Hospital nos ofrece alojamiento y la Embajada nos ayuda con la manutención, pero no sabemos cuánto tiempo podremos aguantar así”, cuenta Douglas en conversación telefónica con Sputnik desde Argentina.

Tiene 34 años y dejó su carrera como administrador en una empresa venezolana para dedicarse en cuerpo y alma a su hija y a esta aventura.

“Mi hija necesita unos controles muy delicados y terminar su tratamiento. Ahora mismo, de hecho, el órgano está presentando un pequeño rechazo y eso solo se puede controlar con medicamentos”.

Medicamentos que la Fundación les suministraba hasta que llegó el bloqueo a Citgo. Isabella necesita 16 fármacos y cada uno de ellos supera los 1.500 dólares por caja. Es sencillamente imposible que una familia normal pueda costearlo por su cuenta. En estos momentos, Douglas cuenta con tratamiento para un mes.

Ayuda humanitaria para Venezuela

¿Y después? “Si Isabella no cumple con todo el procedimiento podría perder el trasplante y habría que volver a operar”, cuenta. “Tendríamos que empezar de cero y sería más complicado porque mi mujer ya no podría ser la donante. No tenemos ese tiempo”.

El bloqueo se utiliza en Venezuela como arma de guerra. No es nuevo. Es una vieja táctica. Quien gane su batalla mediática determinará otras realidades. Un reciente informe del Centro de Investigación Política y Económica, con sede en Washington, aporta un dato demoledor: las sanciones y el bloqueo de EEUU a Venezuela son los responsables de 40.000 muertes en el país desde el 2017 hasta la fecha.

“Ha reducido la disponibilidad de alimentos y medicamentos, y aumentado las enfermedades y la mortalidad”, señala el documento bajo el nombre ‘Sanciones económicas como castigo colectivo: caso Venezuela’.

“80.000 personas con VIH, 16.000 con cáncer y 4 millones con diabetes e hipertensión” son víctimas de este bloqueo, que en dicho informe califican como “política despiadada, ilegal y fallida”.

Uno de los autores del estudio es Jeffrey Sachs, economista de referencia de los medios de comunicación estadounidenses. El observatorio es más que conocido y suele utilizarse por unos y otros. En esta ocasión, los medios hegemónicos de comunicación están cuidándose de revelar sus páginas. O poco a poco. Esa frase. Aquella. A cuentagotas. ‘Venezuela is different’.

Está siguiendo paso a paso el caso de Isabella y de otras familias como la suya. “Solo en Caracas”, cuenta a Sputnik, “hay 12 personas que ya estaban plenamente identificadas para un trasplante de médula ósea. Iban a viajar a Italia y no han podido irse por el bloqueo de facto”.

A todos ellos hay que sumarles el famoso caso de los 25 niños venezolanos en Italia de los que el canciller Jorge Arreaza habló en una reciente conferencia de prensa en las Naciones Unidas. También están esperando por un trasplante de médula ósea que no se dará.

¿Cuántos más casos de niños venezolanos como estos hay por el mundo? ¿Cuántos de ellos morirán esperando? Unos cuantos han muerto ya en Italia, en Venezuela y en otras partes del mundo. ¿De quién será la culpa?

Los detractores del Gobierno de Nicolás Maduro aseguran que el bloqueo no es la causa de la falta de alimentos y medicinas en Venezuela porque la situación de crisis ya existía antes de las sanciones de EEUU.

Sobre esto, Antony Moreno, médico y portavoz del Comité de Pacientes y Familiares de Víctimas del Bloqueo Financiero, asegura que es una falacia.

“Hemos hecho estudios y entre los años 2013 y 2015, con Maduro ya en el poder pero antes de las primeras sanciones, cada venezolano disponía de 20 tipos de medicamentos diferentes para ingerir en caso de contraer una enfermedad. Lo corroboran las Naciones Unidas y Venezuela logró alcanzar los Objetivos del Milenio”, asegura en conversación telefónica con Sputnik.

En 2015 llegó el famoso decreto de Barack Obama que declaraba a Venezuela como una “amenaza inusual y extraordinaria para los EEUU”. Fue el principio de este relato. “Ahora”, dice Antony, “cada venezolano no cuenta más que con cinco clases de medicamentos al año”.

“Imagínate. No te toca nada. El deterioro es brutal. Trabajo en una Unidad de Salud Laboral y he notado la diferencia desde el año 2015”, constata.

Venezuela importa todos los medicamentos “importantes”: tratamientos para el cáncer, para enfermedades cardiovasculares, hipertensión, VIH, etc. En Venezuela no hay laboratorios Tipo 1, es decir, los que conforman los principios activos a través de las materias primas.

La cuna de los medicamentos no puede nacer, por ahora, en esta parte del Caribe. Venezuela los ha importado siempre a laboratorios en el extranjero a través de las divisas que generaba la producción de su petróleo. “Con las divisas bloqueadas”, continúa el portavoz del Comité, “no se pueden pagar los medicamentos y por eso no llegan al país. Así de sencillo”.

La situación es insostenible. Dramática. El Comité de Víctimas está luchando, organizando protestas, organizándose para repartir los pocos medicamentos que consiguen o inventan. Douglas, Isabella y su familia continúan su camino, por ahora, gracias a la solidaridad de la Fundación Simón Bolívar y de diferentes movimientos sociales y organizaciones que les están apoyando en Argentina.

“El canciller Arreaza nos ha dicho que resistamos”, dice Douglas. Resistir. ¿Hasta cuándo?

Douglas no habla de política porque la situación a la que se enfrentan él y otros cientos como él y su familia no es cuestión de chavismo o antichavismo, de Revolución o marketing político.

“El bloqueo no es una cuestión política. El bloqueo es contra nosotros. Con el bloqueo nos hacen daño a nosotros, en este caso a mi hija, no a Nicolás Maduro ni a los funcionarios del gobierno. Yo tengo miedo de lo que pueda pasar. ¿Qué va a pasar si mi hija pierde el órgano?”.

 

ESTHER YÁÑEZ ILLESCAS
SPUTNIK MUNDO

Seguir leyendo

Especial

El homenaje de Chabuca Granda a Javier Heraud

Publicado

en

Chabuca Granda

Milcíades Ruiz ha

recordado que:

“Hace 56 años el calendario era como el actual. El día 12 de mayo de 1963 se celebró el Día de la Madre, pero ese día la mamá de Javier Heraud como de muchos jóvenes becarios que fueron a estudiar a Cuba, no recibieron el abrazo ni la llamada telefónica que toda madre espera. Todas se preguntaban ¿Qué habrá pasado?”

Ese domingo 12 de mayo de 1963 el poeta Javier Heraud saltó de la gloria a la inmortalidad. Quienes lo asesinaron hoy son eternos anónimos. Por el contrario, él será recordado por siempre. Incluso, estamos seguros que el Centenario de su muerte será un gran motivo para hacer un balance de la poesía en el Perú y de la Realidad Peruana. Después de César Vallejo, Heraud es el poeta que logró sintetizar la poesía con la realidad social.

Javier Heraud murió persiguiendo un anhelo social: hacer del Perú una sociedad verdaderamente justa, sin explotados ni explotadores. Se hizo guerrillero porque no temía morir entre pájaros y árboles. Porque sabía que era su destino. 21 años le pesaban. Otros desertaron y después han querido manchar su imagen con mitos. No nos detendremos en ellos.

La muerte de Javier Heraud marcó a la sociedad peruana. Los intelectuales y artistas de su época sintieron profundamente su desaparición física. Una de ellas fue Isabel Granda Larco. Simplemente Chabuca Granda. Compositora de valses y marineras de reconocimiento mundial, dedicó un conjunto de canciones al poeta guerrillero de justos sueños. Edgardo de Noriega anota que:

“En 1967, la cantautora fue invitada a Argentina. Avilés no pudo ir y allí conoció a Lucho González, otro excepcional guitarrista quien comenzó a acompañarla en sus presentaciones. Se abría una nueva etapa para ella, la fase política con sus canciones de ese corte y en eso se metió a fondo durante ocho años, entre 1965 y 1973… Composiciones de este corte son: “El fusil del poeta es una rosa”, “Desde el techo vecino”, “Un bosque armado”, “En la Margen Opuesta”, “Un cuento silencioso” y “Silencio para ser cantado”. (Pertenecen al ciclo de canciones a Javier Heraud). “María Sueños” (1967), dedicada por entero a la mujer”.

Así es. La muerte de Heraud impactó en Chabuca Granda. Un joven de 21 años que gozaba de una posición social más que cómoda y de reconocimiento a nivel nacional e internacional moría con un fusil en la mano en el camino al socialismo. Dejó todo y marchó a luchar por los más pobres. Por quienes jamás conoció. Un sueño hermoso que valía la pena vivir. Es por ello que le dedicó una serie de interpretaciones donde manifiesta la profundidad de la pregunta: ¿Por qué Javier partió?

Javier Heraud

Silencio para ser cantado (o La camisa)

¿Quién recogió mi camisa del agua
labrada de Patria, guerrilla
y canoa?
La agité muriendo a la orilla
De mi vida abierta en hoguera.
¿Quién vino hasta el río
para recogerla?
Mi sangre antigua cuando
me moría
volvía tan dulce mientras
se marchaba
que olvidé el recuerdo y la muerte,
olvidé de donde venía.
Tendí mi camisa a morir conmigo.
Al recogerla con tu bayoneta
ondeó en mi camisa tu
bandera nueva.
Y mi sangre antigua en el
limo del río
lavó la camisa, lavó la memoria.
Era una garganta de luz en
el agua.
Y yo sé soldado que usas mi camisa
labrada de Patria, guerrilla
y canoa.
Yo sigo viviendo dentro tu camisa
vestido de limo debajo de un río.

El bosque armado (o La canoa)
Una canoa en Puerto Maldonado
En la canoa un grito
Y un disparo
Una ribera sorda
Más disparos
Un guerrillero muerto
Y un remero
Una canoa en Puerto Maldonado
Un largo viaje vuelve
Con el río
Una campana estalla
Bajo el agua
Voy a dormir el resto
De mi asombro
Para llegar temprano todavía
Que hay un camino abierto
Y una estrella
Un bosque armado un lirio
Y una huella
Una canoa en Puerto Maldonado
Un largo viaje vuelve
Con el río
Una campana estalla
Bajo el agua
Voy a dormir el resto
De mi asombro
Para llegar temprano
Todavía
Que hay un camino abierto
Y una estrella
Un bosque armado un lirio
Y una huella
Una canoa en Puerto Maldonado
Un guerrillero muerto
Y un remero.

Las flores buenas de Javier
Óyeme, hermano,
contesta hasta mi sombra
qué piensas de la muerte que te dimos y el frío.
La sangre que entregaste nos ahoga
desde el fondo del tiempo y tu canoa.
Ay, hermano, si pudiera suplicarte,
suplicarte tan fuerte que volvieras
desde un triste tañer, joven ausente.
Alerta estoy a tu costado abierto,
inmolada paloma solitaria,
deja mirar tu río cuando vuelva
aquel que me prometen tus flores de poeta
las sombras, los silencios, los dolores
lloran aún más hondo al recordarte
haciendo guerra con tus flores buenas.

El fusil del poeta es una rosa
Mientras jugó la guerra de los niños
con un fusil hecho de cualquier cosa
quizá de arroz, quién sabe de una rosa
envejeció de amor cargando furias.
Y se enroló a morir donde antes quiso
simplemente sucede y como dijo
ese día el fusil era una rosa
rastrillada en el aire, peligrosa.
Ese día era el sol más sol al río,
más río el río y más la guerra era
y más la muerte desde la ribera
contra el leve fusil que era ese día
solamente una rosa.
Ese día era el sol más sol al río
más río el río y más la guerra era
y más la muerte desde la ribera
y una granada el verso detonado.
Abierta está la rosa colorada
en la margen del río enraizada.
Quedó al rocío que llovió de un río aquel
hundido río en sus venas rotas,
abierta está, alerta como entonces
al hombro del poeta.
Va ganando la guerra con su rosa
la boca desde el río, sus pájaros, sus árboles.
Y es que jugó la guerra de los hombres
haciéndose un fusil de cada cosa
que no fuera un fusil.
Ese día se armaba de una rosa
El fusil del poeta es una rosa.

Estas cuatro canciones son solo un ejemplo de la forma como Chabuca Granda rindió un sentido y merecido homenaje a Javier Heraud. Por motivos políticos y “comerciales” son quizás –junto a otras- los temas menos difundidos por los medios de comunicación radiales. Una lástima que solo se valore un aspecto de la cultura peruana y se trate de borrar la poesía de Heraud, las sentidas letras de Chabuca Granda y la muerte del poeta guerrillero entre pájaros y árboles.

 

AUGUSTO LOSTAUNAU MOSCOL

Seguir leyendo

Actualidad

La Biblioteca Nacional y Jorge Basadre Grohmann

Publicado

en

La Biblioteca Nacional

El historiador de la República, Jorge Basadre Grohmann, mantuvo una doble relación con la Biblioteca Nacional. En primer lugar, fue el espacio académico-intelectual donde encontró gran cantidad de la información histórica que utilizó para redactar las miles de hojas que publicó en forma de artículos y libros dedicados a esclarecer los hechos históricos sucedidos, principalmente, desde la independencia de 1821.

Y, en segundo lugar, fue un espacio laboral donde el historiador y bibliotecario logró preservar los libros y documentos necesarios para el trabajo histórico. Se puede afirmar entonces que, la Biblioteca Nacional fue prácticamente el segundo hogar de Basadre Grohmann.

Jorge Basadre Grohmann indica que la Biblioteca Nacional fue creada por el Decreto del 28 de agosto de 1821 firmado por José de San Martín y Juan García del Río. Luego, el 8 de febrero de 1822, se determinó que, ocupase el local del antiguo Colegio del Príncipe para Indígenas (que se empezó a llamar Colegio de La Libertad).

Finalmente, el 17 de setiembre de 1822 se inauguró la Biblioteca Nacional con los fondos bibliográficos de la biblioteca particular de José de San Martín, todos los libros de la Universidad de San Marcos y muchos otros donantes. Mariano José de Arce y Joaquín Paredes fueron los primeros bibliotecarios.

Señaló, además, que la Biblioteca Nacional fue saqueada por los ejércitos españoles que ocuparon Lima entre 1823 y 1824. Durante este primer oscuro pasaje de tiempo, la institución se mantuvo gracias a los quince mil libros que se lograron preservar. Asimismo, como ya es conocido, la Biblioteca Nacional fue saqueada por segunda vez, por los ejércitos chilenos que ocuparon Lima durante la Guerra contra Chile (1879-1883). Y, el 10 de mayo de 1943, la Biblioteca Nacional sufrió un voraz incendio que prácticamente la destruyó en su totalidad. Después del incendio, se formó una comisión para la reconstrucción de la institución. Para una mejor labor, esta comisión se subdividió en subcomisiones.

Basadre señala que “Una de ellas, integrada por José Gálvez, Honorio Delgado y Luis Alayza y Paz Soldán, hizo un estudio del posible origen del incendio y su dictamen constituyó luego un documento sensacional, pues negó que la causa del siniestro hubiera sido un cortocircuito y consideró evidente su origen intencional”. Intelectuales peruanos como Gálvez, Delgado y Alayza determinaron que la Biblioteca Nacional fue incendiada intencionalmente.

Basadre recuerda que “En la mañana en que visitamos la Biblioteca con el doctor Solf y Muro, el espectáculo desconsolador no provenía únicamente del incendio. Nada enérgico y cuidadoso se había hecho para rescatar del lodo y las cenizas aún humeantes lo que todavía hubiese podido tal vez salvarse. Empleados acuciosos se dedicaban, por cierto, a esa labor; pero su número era corto y actuaban sin elementos auxiliares, sin plan, sin comando”.

Lamentable el recuerdo que escribe Basadre sobre el día siguiente del incendio, ya que, demuestra que somos una sociedad donde la cultura no recibe el mismo trato preferencial que tienen otras actividades lejanas a la ciencia y el conocimiento útil.

Jorge Basadre Grohmann manifestó que, siendo estudiante del primer año en San Marcos, junto a Raúl Porras Barrenechea, Jorge Guillermo Leguía, Ricardo Vegas García, José León Bueno, Eloy Espinosa Saldaña y Jorge Cantuarias organizaron el estante de “Papeles Varios” de la Biblioteca Nacional. Esta labor de voluntario fue dirigida por el doctor Arturo García Salazar, responsable de la cátedra de Historia del Derecho Peruano.

De esta forma, desde 1919, la vida de Basadre quedó ligada a la Historia de la Biblioteca Nacional. Muchos de estos momentos donde la vida y la historia se unen, son recordados por Basadre en su texto de memorias así como, en la Biblioteca Nacional y en materiales para otra morada.

Seguir leyendo
Publicidad

Lo más reciente

Aníbal Quiroga - Gonzalo García Aníbal Quiroga - Gonzalo García
Políticahace 4 horas

Hacen el ridículo postulantes a Junta Nacional de Justicia

A pesar del entusiasmo en la convocatoria, el examen de conocimientos para la conformación de la Junta Nacional de Justicia...

Agricultor campesino caña de azúcar Agricultor campesino caña de azúcar
Políticahace 4 horas

Afectará a 500 mil familias de trabajadores de la caña de azúcar

TLC CON GUATEMALA El Régimen Laboral de los Trabajadores de la Actividad Agraria no es el único que perjudica a...

Pedro Gonzalo Chávarry Pedro Gonzalo Chávarry
Políticahace 4 horas

¿Quién podrá tumbar a Pedro Chavarry?

Chávarry tiene un poder por encima de todos los poderes. Y Marco Arana lo dijo muy claro: “Está súper blindado”,...

Rosa María Bartra Barriga Rosa María Bartra Barriga
Políticahace 4 horas

Mejor es reírse

¡Urge una Junta Nacional de Justicia con gente honesta!

Pedro Salinas Pedro Salinas
Políticahace 4 horas

La voz clara

“Por qué no hacemos lo siguiente, Yeni Vilcatoma: sigue diciendo lo que quieras, pero antes renuncia a la inmunidad parlamentaria....

José Domingo Pérez Gómez José Domingo Pérez Gómez
Políticahace 4 horas

La palabra

“Los fiscales o los jueces no podemos desconocer que hay problemas de corrupción en todas las entidades y ahí yo...

Junta Nacional de Justicia (JNJ) Junta Nacional de Justicia (JNJ)
Políticahace 4 horas

En el twitter

¿Sin filtros en la JNJ? “He dado una mirada a su Twitter y he quedado sorprendida. Su nivel de debate...

Pataditashace 4 horas

Pataditas – 20 mayo 2019

Bronca por contrataciones en el Congreso El representante del sindicato de trabajadores del Congreso, Franklin Falla, rechazó la decisión de...

Envasado de uvas para exportación Envasado de uvas para exportación
Economíahace 4 horas

9.5% creció exportación de fruta en enero-marzo

Las exportaciones peruanas de frutas (frescas, congeladas, conservas y jugos), que representan más del 50% de las agroexportaciones, crecieron 9.5%...

La invisible mano invisible de Adan Smith La invisible mano invisible de Adan Smith
Economíahace 4 horas

Contribuirá al debate de la economía

La investigadora Patricia del Hierro, de la Universidad del Pacífico, presenta hoy 20 de mayo a las 6 y 30...

Anuncio
Publicidad

Tendencia

Calle Max González Olaechea Nº118 Urbanización Las Leyendas – San Miguel - Lima - Perú Teléfonos: (+51 1) 565-7756
Copyright © 2018 - DIARIO UNO. El diario que siempre dice la verdad - Todos los derechos reservados - Diario UNO.